(※今日のブログには途中から旧漢字が入ります!)
ただいま「文豪ストレイドッグス」を見てます^^
登場キャラクターの名前は昔の作家。
太宰治
中島敦
泉鏡花
芥川龍之介
国木戸独歩
与謝野晶子
宮沢賢治
江戸川乱歩etc…
アニメを通して、作家が書いた作品のセリフや作品名
共通点や関係性(少しいじってあるけど)を知ることができます。
私は読書が好きになったのも20歳を超えてから。
このアニメを見ていた改めて感じたのは・・・
日本語は美しい。
バンプの曲を聴いていると、いつもそう感じるのですが、
今回、文豪ストレイドッグスを見ても感じました!
この前、法事でお経を上げたのですが、全て旧漢字。
神→神
体→軆
こんな感じで、すべて旧漢字で書かれていました。
今の漢字と形は似ていても、
・線が1本足りない
・くっ付いている線が切り離されている
・複雑な事態がとても簡素化されている
戦前、今の漢字の形とは違い、旧漢字でした。
それがGHQによって漢字を始め、平仮名・
カタカナも廃止し、ローマ字で統一しようと
した歴史があります。
しかし失敗に終わり、漢字は守られました。
が!漢字のいろいろな部分を少し変えて
文字の力を(氣)を封じたと言われています。
ネットで調べてもらうとたくさんの情報が
出てきますが、旧漢字のほうがしっくりする!
違和感のある漢字を少しだけご紹介しますね♪
「私」は「咊多志」だったそうです!
「僕」は「しもべ」という呼び方もあります。
「子供」は「子を供える」と書いて、子供。
子を供えるってどういうこと??
こどもを漢字で書くことはなかったそうです。
言靈というほど、言葉や文字には力がある。
漢字は変(變)えられてしまったけど、
読(讀)み方は変わらない。
だから、耳で聞くものは美しいと
素直に受け入れられるのかも・・・
旧(舊)漢字で書かれた經典を見ていると、
どっしりとした感じを受けます。
神様に捧げるものだから?
やっぱり先人から学(學)ぶことが多そうですね!!
と感じた今日でした♪
今日も自分の心に正直に・・・☆。:+*
゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*.。.*.。.*゚
引き寄せの法則を実践しても
うまく行かなかったあなたへ
悩みを解決して本当のなたが目覚める・・・
心の声と交換日記
メルマガ登録はこちら↓↓
http://joshykawaii.com/lp/mailmagazin02/
゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*.。.*.。.*゚
コメントを残す